Alcaraz vient à bout de Berrettini à Vienne Le jeune Espagnol l'a emporté au tie-break du 3ème après 2h39 de combat sur le Centre Court.  
Djokovic joins Zverev in semifinals Firstly shaken by Berrettini, the Serb raised then his level up to win easily 2nd, 3rd and 4th sets.  
Djokovic rejoint Zverev en demies de l'US Open D'abord neutralisé par Berrettini, le Serbe s'est envolé dans les 2ème, 3ème et 4ème sets.  
Djokovic à un set des demies de l'US Open Berrettini a baissé d'un ton tandis que le Serbe l'a haussé pour survoler les 2ème et 3ème sets.  
Djokovic retourne la situation face à Berrettini Battu dans le 1er set, le Serbe a survolé le 2ème et semble maintenant en plein contrôle.  
Berrettini remporte un monumental 1er set face à Djokovic L'Italien a été ultra solide durant 1h17 pour prendre les devants. Quel match !  
Zverev: "Of course I'm gonna watch Djokovic-Berrettini I hope it goes for 8 hours, they gonna crawl on court and be very tired (laugh)."  
Zverev : "Je vais regarder Djokovic-Berrettini, bien sûr J'espère que ça va durer 8h et qu'ils vont être éreintés pour la suite (rires)."  
Berrettini : "Je suis vraiment content de ma finale J'espère que ça ne sera pas ma dernière ici, ni en Grand Chelem. C'est un tel honneur."  
Berrettini: "I'm really happy for my final Hopefully it's not gonna be my last one here, nor in Grand Slam. It's such a honnor to be here."  
Berrettini: "Djokovic is a great champion He is writing the history of this sport. It's unbelievable. He deserves all the greetings."  
Berrettini : "Djokovic est un immense champion Il écrit l'histoire de notre sport. C'est incroyable. Il mérite toutes les félicitations."  
Djokovic wins Wimbledon and his 20th Grand Slam title The World #1 just beat Berrettini on Centre Court to match Federer and Nadal record.  
Djokovic remporte Wimbledon et un 20ème titre du Grand Chelem Bousculé par un bon Berrettini, le Serbe a été magistral pour s'imposer.  
Djokovic à un set d'un 20ème titre du Grand Chelem Le Serbe mène désormais 2 maches à 1 face à Berrettini et semble contrôler les débats.  
Djokovic recolle face à Berrettini Le Serbe a nettement dominé le 2ème set, profitant à merveille d'un léger relachement de l'Italien.  
Berrettini prend les devants face à Djokovic L'Italien, très costaud, a sauvé une balle de set avant d'enlever le 1er acte au tie-break.  
Djokovic joins Berrettini in the Wimbledon final The defending champion struggled against Shapovalov but was much stronger on key points.  
Djokovic rejoint Berrettini en finale Le Serbe a été bousculé par Shapovalov mais a été bien plus costaud sur les points importants.  
It was too much for Berrettini's father Very stressed during his son whole match, he also didn't want to watch the match point at the end.  
Le père de Berrettini ne pouvait pas voir ça Très tendu tout au long du match de son fils, il n'a pas pu regarder la balle de match.  
Berrettini: "I have no word I think I never dreamed about reaching Wimbledon final because it was too much for a dream. I'm just so happy."  
Berrettini 1er Italien en finale de Wimbledon Son dernier compatriote en finale de Grand Chelem était Panatta à Roland Garros en 1976.  
Berrettini is in Wimbledon final Against Hurkacz, he reacted perfectly after losing 3rd set to close his impressive performance in 4 sets.  
Berrettini en finale de Wimbledon Malgré une manche perdue, l'Italien a fait très forte impression pour se défaire de Hurkacz en 2h40.  
Hurkacz se relance face à Berrettini Largement malmené, le Polonais a su tenir puis hausser le ton pour empocher le 3ème set au tie-break.  
Berrettini s'envole vers la finale à Wimbledon Il vient d'infliger un 10 jeux à 0 à Hurkacz et est désormais à un set de la qualification.